字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
星期二6 (第4/5页)
处在于,你能接过一个技术上的问题,下苦功夫把它攻克下来,你能连哄带逼地赶着技术人员们去干活,最后把问题解决掉。不是这样吗?” 桑德斯点点头。 “可现在你却丢开了自己的长处,去参加一项不适合你的比赛。” “你的意思是什么?” “你以为威胁着要打官司,就能对梅雷迪思和公司施加压力。但事实上你却是让她占了便宜,是让她来确定如何比赛了,托马斯。” “我得有所行动,是她犯了法。” “是她犯了法,”多尔夫曼憋着嗓子,用挖苦的哭腔学着他的话“噢,天哪,噢,地呀!你是这样的无助。你的苦处使我难过极了。” “我采取行动并不容易。她有很多的关系和强有力的支持者。” “是吗?有强有力的支持者的人也有强有力的诋毁者。梅雷迪思也有她自己的诋毁者。” “我跟你说,马克斯,”桑德斯道“她很危险,她属于那些得过工商管理学硕士的门面人,他们专门下门面功夫,他们的一切都是门面,而从来不是实质。” “是的,”多尔夫曼点头表示赞同“就像今天这么多年轻的经理人员一样,对门面上的事很精通,对cao纵现实很感兴趣。时髦的潮流。” “我不认为她有能力管理这个部门。” “就是没有又怎么样呢?”多尔夫曼厉声问道“这对你来说又有什么不一样?她如果没有能力,加文最终会看到这一点,把她撤换下来。不过到那时你早就不在了,因为你在这盘比赛中输给了她,托马斯。她比你会耍手腕,她一贯如此。” 桑德斯点头道:“她很无情。” “无情,还胡琴呢。她有技巧,有直觉力,你没有。你如果这样一意孤行,准会输个精光。等到厄运落到你头上时,你就是活该,因为你的行为就像是个傻瓜。” 桑德斯沉默了。“你建议我怎么做呢?” “啊,就是说,你想要我的建议?” “是的。” “当真?”多尔夫曼笑道“我表示怀疑。” “是的,马克斯,我是当真的。” “那好。我的建议是这样:回去,向梅雷迪思道歉,向加文道歉,重新把工作捡起来。” “我不能。” “那么你并不想要什么建议。” “我不能这样做,马克斯。” “是自尊心太强?” “不是,但——” “你是迷恋上了自己的怒气。这个女人怎么能这样做?她犯了法,得对她绳之以法。她很危险,得制止她。你心里充满了那有滋有味的义愤,是这样吧?” “噢,见鬼,马克斯,我只是不能这么做,仅此而已。” “你当然不能这么做,你其实是说你不准备这么做。” “好吧,我不准备这么做。” 多尔夫曼耸了耸肩。“那么你还想从我这儿得到什么呢?难道你跑来问我有什么建议,为的就是不接受我的建议吗?不过,这也不是什么稀奇事了。”他咧嘴一笑。“我有很多其他的建议你也不会接受的。” “比如说呢?” “你既然不准备接受,那还管它们干吗?” “好了,马克斯。” “我是说真的。你不会接受的。我们是在这儿浪费时间,走吧。” “还是告诉我,行吗?” 多尔夫曼叹了口气。“好吧,看在我认识你时你还有头脑的份上。第一。你在听吗?” “是的,马克斯,我在听。” “第一,关于梅雷迪思·约翰逊,需要知道的你已经全知道了。所以现在把她忘掉,她不是你要cao心的事情。” “你这话的意思是什么?” “别打断我。第二,打你自己的比赛,不要打她的。” “什么意思?” “意思是,解决问题。” “解决什么问题?打官司吗?” 多尔夫曼鼻子里哼了一声,两手往上一挥说:“你真是不可理喻,我是在浪费时问。” “你的意思是说放下官司别打了?” “你听得懂英语吗?解决问题。做你做得好的事。做你的工作。现在你走吧。” “可是马克斯——” “啊,我什么也不能为你做,”多尔夫曼说“你的命是你自个儿的。你要犯错误也是你自个儿的事。我得回到客人那里去了。不过尽量留神,托马斯,不要掉以轻心。要记住,人类的一切行动都有原因。一切行动都是在解决某个问题,你的行动也不例外,托马斯。” 说完,他让轮椅转了个圈,回餐厅去了。 混蛋的马克斯,桑德斯在傍晚潮湿的第三大街上边走边想。马克斯说话从来词不达意,真让人恼火透顶。 你的问题就在这里,托马斯,而且由来已久了。 这他妈的是什么意思? 混蛋的马克斯,让人恼火,让人泄气,还让人精疲力尽。这就是马克斯在数字通讯公司管理层时,管理会议给桑德斯留下印象最深的几点。每次开完会,桑德斯都感到精疲力尽。在库珀蒂诺的那些日子里,年轻的经理们都把多尔夫曼叫做“出谜题的人” 人类的一切行动都是在解决某个问题,托马斯。 桑德斯摇摇头。这话毫无意义,况且他还有事情要做。沿街走到头时,他跨进一间公用电话亭,拨通了加里·博萨克的号码。时间是8点,博萨克会在家里。他应该刚从床上爬起来,正在喝咖啡,开始他一天的工作。此刻,他应该正打着呵欠坐在六七只调制解调器和电脑屏幕前面,开始拨通各种数据库的号码。 电话铃响了,一台机器回话说:“你现在拨打的是NE专业服务公司。请留言。”然后是“嘟”的一声响。 “加里,我是汤姆·桑德斯。我知道你在那儿,把听筒提起来。” “咔哒”一声,博萨克说话了:“嗨,我最没想到的是你打电话来。你从哪儿打的?” “公用电话亭。” “好。你怎么样,汤姆?” “加里,我需要处理某件事情,要查一些
上一页
目录
下一页